INTERPRETING

I first started learning sign language in 1986, my inspiration came after seeing a group of deaf people signing on the summit of Snowden – I headed back down the mountain and started Level 1 sign language soon after. At the time I was a youth and community worker in Manchester working with homeless young people. I intended to learn sign language so we could increase access to young deaf people and achieved my Level 3 qualification with this in mind. However, in the mid 1990’s I decided to train as a sign language interpreter and enrolled on the course at Wolverhampton University.

While training I initially worked as a CSW before joining the interpreting team at RNID in Manchester. I qualified in 1999 and decided to become a freelance interpreter soon after. I work primarily within secure mental health settings and within the community. I also interpret a training events, conferences and performances for example, I have co-ordinated and interpreted at Manchester Pride for may years. During the pandemic I started to work remotely, which has expanded the geographical area in which I work.

I have monthly group supervision for my interpreting practice facilitated by a psychotherapist, which provides the time and space for me to reflect on my work and gain insights and feedback from my colleagues and supervisor. I find this experience invaluable and continue to learn and develop my practice through this process.

My terms and conditions can be read here.